ты знаешь, кто ты внутри, но люди снаружи видят что-то другое (с)
TaNookie.
Nookie по-английски означает нечто очень неприличное. Ни за что не спрашивайте об этом у своего преподавателя по английскому. Нет, ну правда, не надо.
А Тануки по-ипонски значит енотег. Чувак такой, животный, полосатый. Всего-то.

Была в детстве забава такая мудрёная - ребусы. Например, вот нарисованы(!):
цифирька три, какой-то невнятный Пушок, и не менее невнятный змий, с перечёркнутой над башкой его буквой У, а подчёркнутой А.
Поди догадайся, what it`s mean?..
А значило это всего-навсего незамысловатый "трикотаж"..
Но в детстве даже такие сложные вещи казались простыми и плёвыми..
Теперь - наоборот.
Но я не о том.
Ныне у Нас в заднице заиграла пионерская зорька, заелозил по ушам горн - и вот.
Ребус в стиле модерн.
Когда два языка в одной плоскости - это очень приятно.
Даже если иностранных, в принципе.

Это я всё к тому, что зовут меня теперь так :]
Именно.



@музыка: Neversmile

Комментарии
10.01.2008 в 20:11

nec plus ultra
Gock
давай

лена
чо расскажешь??а с какого ты района???

Gock
нижнее бутово

лена
чо чо????где это?

(с)бездна.
ну не возможно было просто мимо пройти...:cheek:
11.01.2008 в 20:46

ты знаешь, кто ты внутри, но люди снаружи видят что-то другое (с)
тибеее повезло, ты не тааакой как всеее,
ты жииивёшь в нижнем бутовеее :]
11.01.2008 в 21:43

nec plus ultra
"неволнуйся,твое бутово там где оно должно быть",до-о
а так то чт.кленемся.
красивинько у вас тут,до-о-)
11.01.2008 в 21:50

ты знаешь, кто ты внутри, но люди снаружи видят что-то другое (с)
фиолетовый и розовый - цвета детской неудовлетворённости? )
12.01.2008 в 10:15

nec plus ultra
а он фиолетовый?..
неудовлетворенности в децтве-)
12.01.2008 в 12:27

ты знаешь, кто ты внутри, но люди снаружи видят что-то другое (с)
нну, сиреневый?
сцуко, отнюдь! в детстве и то активней было )